Этнолингвистическая экспедиция к грекам Владикавказа

(25 января – 02 февраля 2024 г.)

Серия полевых исследований греческой культуры и языков на территории России научно-исследовательской группой из МГУ им. М.В. Ломоносова, Института славяноведения РАН и ЕУСПб продолжилась и в 2024 г. С 25 января по 02 февраля 2024 г. было предпринято этнолингвистическое исследование греческой общины Владикавказа (Республика Северная Осетия –  Алания). В экспедиции приняли участие Климова Ксения Анатольевна (доцент МГУ имени М.В. Ломоносова, научный сотрудник Института славяноведения РАН), Никитина Инна Олеговна (аспирантка ЕУСПб) и Пелевинова Мария Владимировна (студентка МГУ имени М.В. Ломоносова).

Полевой материал по традиционной культуре и языку собирается по этнолингвистической программе МДАБЯ, составленной А. А. Плотниковой, а также по специальным тематическим вопросникам, разработанным для исследований греческой культуры на территории России. Вопросники включают более 400 вопросов по лексике и фразеологии. Они касаются различных сфер традиционной культуры: народного календаря, семейных обычаев (крестин, свадеб, похоронно-поминального обряда), сельскохозяйственных обрядов, народной мифологии, традиционной понтийской кухни.

В ходе экспедиции были обследованы греческие общины г. Владикавказа и г. Беслана. Всего было опрошено 35 информантов в возрасте от 14 до 92 лет, собран архив интервью с носителями традиционной культуры объемом более 30 часов аудиозаписей и более 10 Гб фото- и видео-материалов. Все собранные материалы оцифрованы, каталогизированы и представлены в виде электронного архива, хранящегося в библиотеке кафедры византийской и новогреческой филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.

Мы благодарим за оказанное гостеприимство, поддержку и неоценимую помощь общество греков г. Владикавказа «Прометей» и лично председателя общества Ю. М. Асланиди, а также А. Т. Асланиди, А. А. Кяхиди, И. Ю. Доеву, А. Н. Полатиди, Г. В. Триандофилиди.

Также мы благодарим всех наших замечательных информантов: З.И. Саввиди и Г.И. Панаиотиди, Е.П. Кяхиди (тетю Таню) и С.Е. Эмануилиди, А.А. Панаиотиди, К.И. Каниди, Т.А. Чохатариди и Л.Г. Чохатариди, Б.И. Пасенову, К.Г. Триандофилиди, Г.В. Василиади и А.Г. Триандофилиди, М. Апостолиди, Ф.Н. Чеходариди, М.Д. Марандова, Н.К. Дильгярова, С.А. Гавалиди, Е.Ф. Иоанниди, А.Г. Попандопуло, Г.В. Диамантиди, И.Н. Наумова, Е.К. Ламбрианиди. Отдельно мы хотим поблагодарить наших самых пожилых собеседниц М. Я. Асланиди и А. Г. Сотириади и пожелать им крепкого здоровья и долгих лет жизни.

Греческая община г. Владикавказа начала формироваться в начале XIX в, когда группы греков строителей и каменотесов из различных сел района Трапезунда стали прибывать на Кавказ в поисках работы, так небольшая группа строителей прибыла во Владикавказ для строительства Военно-Грузинской дороги. Во второй половине XIX – начале XX вв. численность греческого населения увеличилась за счет новых переселенцев из областей Трапезунда и Карса, прибывших на Кавказ после Русско-турецкой войны и отступления российской армии с территорий компактного проживания греков. В 1942 г. община пополнилась за счет греческих семей, депортированных с территорий Краснодарского края. В настоящее время по разным оценкам во Владикавказе и других городах Республики Северная Осетия – Алания проживает 1500 – 3000 греков (по официальным данным переписи населения 2010 г. в г. Владикавказе зарегистрированы 1717 греков, составляющих 0,52% от общего населения).

По предварительным данным нашего обследования традиционная греческая культура сохраняется достаточно хорошо, особенно в сфере семейной обрядности: греки организуют традиционные крестины, свадьбы, похороны, придерживаются правил, регламентированных традиционной культурой, например, изготавливают особую поминальную кутью (кокия), произносят три ритуальных тоста на поминальной трапезе и пр. Понтийский диалект греческого языка используется в семейно-бытовом общении людьми преимущественно старшего поколения, в то время как представители среднего возраста и молодежь демонстрируют пассивное знание языка, то есть могут понимать расхожие слова и выражения, но сами говорят. Большую роль в сохранении и продвижении традиционной греческой культуры на территории Северной Осетии играет старейшее в России греческое общество «Прометей», созданное в 1988 г. В греческом обществе преподается новогреческий язык, традиционные греческие, в том числе понтийские, танцы, благодаря работе председателя Ю.М. Асланиди и активистов общества организуются музыкальные и танцевальные фестивали, проводятся торжественные концерты, посвященные греческим праздникам и памятным датам греческой истории.

Экспедиция в Республику Северная Осетия –  Алания продолжила ряд исследований, которые проводятся нашей исследовательской группой в разных местах проживания греков на территории РФ. В июле 2022 г. по этой программе были обследованы греческие общины г. Сочи и окрестных поселений, в январе 2023 г. — греческие поселения региона Кавказских Минеральных Вод и Карачаево-Черкесской Республики, а в июле 2024 г. – общины г. Анапы, г. Новороссийска и г. Геленджика.

В будущем этот ряд этнолингвистических экспедиций планируется продолжить и в других населенных пунктах Краснодарского и Ставропольского края, где присутствие греков в общем культурно-языковом ландшафте выражено наиболее ярко.

На основании собранных в экспедиции материалов публикуются научные статьи в сборниках и журналах по этнолингвистике, эллинистике, фольклору, социальной антропологии и диалектологии.

Ксения Климова, Инна Никитина, Мария Пелевинова

  • Исследование И.О. Никитиной и К.А. Климовой осуществляется в рамках работы по гранту РНФ №22-18-00484 «Славяно-неславянские пограничья: похоронно-поминальный обряд в этнолингвистическом освещении».