Где работают наши выпускники

Роман Гузь (выпуск 2006 года)
Я сейчас среди Первых!:) В том смысле, что почти всегда в курсе основных событий в мире, потому что сначала писал новости на Первом канале, а теперь работаю на канале «SolovievLive». В последнее время все больше про президентов и футбол — любимые темы руководства:) (если нужна официальная формулировка — редактор отдела дневных и вечерних программ службы эфира ДИП (дирекции информационных программ)). Годы учебы, конечно, простыми  не назовешь — куча иностранных языков, литературы, бессонных ночей, бесконечных сессий… Но это только одна сторона. А с другой было море друзей (море ведь больше кучи, правда!), были незабываемые языковые практики в Греции и на Кипре, были песни под гитару у спортивного манежа и возле фонтана. На нашей кафедре я научился понимать то, что понять дано далеко не каждому — сюрреалистическую поэзию, я научился ее переводить с греческого, я полюбил Джойса, в конце концов, а это многого стоит — кто хотя бы попытался прочитать «Улисса», меня поймет:)
Будущим студентам желаю, конечно, учиться прилежно и сессию сдавать вовремя! А когда будете ошибаться (а будете ведь обязательно;), не падайте духом, а старайтесь исправлять свои ошибки. И еще хочется пожелать вам находить время не только на учебу, но и на любовь и дружбу, потому что когда еще, если не сейчас! Университетские годы рано или поздно заканчиваются, а университетские друзья могут остаться с вами на всю жизнь.

Боброва Ольга (выпуск 2011 года)

Мой выпуск — выпуск 2011 года — сплошь состоял из людей, которые не поступили на кафедру византийской и новогреческой филологии с первого раза, а потом почему-то вернулись и поступили со второго. Что там такого особенного в этой кафедре? Во-первых, люди, увлеченные своим делом. Во-вторых, Греция, Греция, Греция, Греция древняя и новая, Греция в фас и в профиль, сплошная Греция днем и особенно ночью (и особенно как дело близится к сессии). В-третьих, большое количество языков, древних и новых. В-четвертых, летние курсы и учеба с такими же больными Грецией людьми со всего мира (с которыми можно эти самые древние и новые языки практиковать, распивая кофе на пляже). Что касается трудоустройства, то при некотором желании и приложенных усилиях из выпускника кафедры может получиться (нужное подчеркнуть): эллинист по призванию, филолог по жизни, переводчик письменный, переводчик устный, переводчик-синхронист, дипломат, руководитель любого уровня, преподаватель новогреческого языка и/или литературы, директор, редактор, корректор, диктор радио/телевидения, ведущий телепрограмм, ученый, писатель, поэт, специалист по всем вопросам (со знанием пяти-шести языков).

Зинаида Оборнева (выпуск 2005 года)

Кафедра византийской и новогреческой филологии — это моя альмаматер, моя родина, моё счастье, моё юность и самое лучшее образование в мире. Я не знала, получится ли у меня работать по специальности, но с третьего курса я активно преподавала новогреческий, занималась переводами, письменными и устными и даже получалось платить за своё платное обучение. Параллельно с аспирантурой я стала заниматься византийским пением и совмещение этой редкой специальности в сочетании со знанием греческого языка сделало меня и незаменимым специалистом в сопровождении византийских хоров в переводе книг и статей по церковной музыке. Но прежде всего, я всегда мечтала заниматься наукой: первая попытка написания диссертации была неудачной, и в 2010 году я возобновила занятия наукой, что меня увлекло раз и навсегда и стало в конце концов моим призванием. Наконец, защитив диссертацию, я стала работать в Институте русского языка Академии наук в словаре 11-17 вв. по специальности византийская филология, потому что я занимаюсь как раз подведением греческих параллелей к природным источникам используя навыки полученные в курсе византийской литературы и в изучении древнегреческого языка византийских текстов.

Анастасия Снопова (выпуск 2022 года)

Γεια! Меня зовут Анастасия, я выпускница кафедры Византийской и новогреческой филологии 2022 года и хочу поделиться немного своей историей.
Когда я только пришла на кафедру, я была довольно интровертным человеком, которому непросто было выбираться из своего уютного маленького мирка в большой, яркий и громкий мир Греции. Однако это было одним из лучших решений в моей жизни, потому что, мне кажется, ни одна другая кафедра не смогла бы так сильно изменить мою жизнь.
Учеба была действительно сложной и тернистой, но поверьте это того стоило. Главное помните о том, что волшебной таблетки успеха не бывает; для ваших результатов придётся постараться и начать делать хоть что-то.
Учеба на кафедре греческой филологии подарила мне друзей и коллег, путешествия, конференции, совместные мероприятия, благодаря которым кусочек Греции всегда ощущается в ее стенах.
Что касаемо работы: помню, как на первых курсах я была уверена «преподавать я точно не буду, это совсем не мое». Как оказалось в дальнейшем, очень даже мое. Уже во время учебы я начала потихоньку преподавать, чтобы переехать в Москву, и вот уже несколько лет со мной работает большое количество учеников, которым нравится, как преподаю именно я, и которых я очень всех люблю и горжусь их результатами.
Как итог, хочу сказать, что наша кафедра никого не оставляет равнодушным, и если вы чувствуете, что вам нужны перемены в жизни, то это точно к нам!